Pro100Moder ®
Стаж: 10 лет Сообщений: 2389 Откуда: Earth
|
-Русификатор звука и текста для игры Subnautica--
Игра: Subnautica Требуемая версия игры: Steam, Epic Store Автор(ы) перевода (звук): GameSVoiCE Тип русификатора: Любительский Вид русификации: Звук, текст Версия русификатора: 1.2 от 15.12.2019--Установка: * Запустить Subnautica_GV_VO_Rus.exe и установить в папку с игрой * Путь установки: "ваш_диск"\steam\steamapps\common\Subnautica * Играть!--Перевод совместим со Steam и GOG и адаптирован под последнюю версию игры.--Информация о русификации Steam игр: Папки с играми по умолчанию находятся в ...\Steam\steamapps\common; Блокировки аккаунта за русификацию не будет; После установки русификации, не рекомендуется запускать проверку целостности кэша.--Subnautica – это своеобразная и удивительная компьютерная игра, выполненная в инновационном жанре, который состоит из частей песочницы, кинематографической игры, исследовательской адвенчуры и неповторимого квеста, что в целом и составляет эту игру. Кроме того, разработкой игры занимались титулованные и именитые игроделы из студии под названием Unknown Worlds. Поэтому, если вы хотите поиграть в нечто необычное, чего нет аналогов в современной гейм – индустрии, то эта игра определённо для вас. Суть игрового процесса в том, что ваш персонаж – это океанолог, который будет заниматься исследованием обитателей глубин океанов. Вам предстоит строить свои субмарины, хотя вначале, на них еще нужно заработать и для этого, вы будете выполнять мелкие задания, «а-ля» фотографии на небольших глубинах, куда без проблем сможет спуститься аквалангист. Мир игры будет бескрайним и не повторяющимся, поэтому с каждым запуском, игра будет удивлять геймеров по – новому.Над переводом работалиОсновная команда Ярослав Егоров: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, редактура текстов, медиа-контент, тестирование Александр Киселев: рас-ка/запаковка ресурсов, инсталлятор Юрий Кулагин: перевод реплик без субтитров Филипп Робозёров: подбор актёров Роли озвучили Алёна Андронова — Карманный персональный компьютер, «Мотылёк» Сергей Чихачев — Пол Торгал Валерия Зимницкая — Маргарет Мэйда Владимир Габатель — Барт Торгал Татьяна Лукина — Морской Император Нина Беренг — ракета «Нептун», выживший из номерных капсул Игорь Олейников — Эвери Куинн, Райли Робинсон Игорь Попов — Капитан Кин, Медпомощник Данби Максим Кулаков — подводная лодка «Циклоп» Рута Геката Новикова — «Жилище», голос из вступления игры, выживший из номерных капсул Виктор Речкалов — выживший из номерных капсул Павел Липский — выживший из номерных капсул Ильдор Ахмеджанов — Оззи, костюм «КРАБ» Нана Саркисян — технический директор Юу Владимир Веретёнов — Джучи Хасар, Капитан Холлистер, выживший из номерных капсул Ксения Бош — Эльхейм, выживший с лайнера Мансур Пивчанский — Беркли Дмитрий Дробница — помехи на радио Эльдар Мамедов — радиотранслятор, выживший из номерных капсул, компьютер Ангелина Коврижных — Уилсон, случайный выживший Фёдор Маслий — компьютер, случайный выживший Антонина Лазаревская — выживший с лайнера Алексей Запольский — голос с «Альтеры», случайный выживший Евгений Беззубов — диспетчер «Альтеры» Евгения Румянцева — кофемашина, голос с «Авроры» Антон Макаров — Страж Отдельная благодарность Андрею Кищенко, Анатолию Калифицкому и Игорю Олейникову за помощь в обработке звука Игорю Попову за помощь с записью роли Морского Императора Русскоязычной Wiki игрыИстория версийВерсия 1.2 от 15.12.19 Исправлено: реплика о запасе кислорода больше не обрывается. Удалено: проверка на защиту от установки на старые версии игры. Установка на старые версии игры, приведет к вылету из игры. Версия 1.1 от 04.12.2019 Исправлено: реплики «КПК» больше не обрываются. Исправлено: повторное воспроизведение реплик «Жилища». Исправлено: ошибки в субтитрах. Добавлено: пропущенная реплика «Мотылька». Добавлено: проверка на защиту от установки на старые версии игры. Переозвучено: реплики «Кофемашины». Переозвучено: реплика приветствия костюма «КРАБ». Версия 1.0 от 25.11.19 Первая публичная версия локализации Исправлено: реплики «КПК» больше не обрываются. Исправлено: повторное воспроизведение реплик «Жилища». Исправлено: ошибки в субтитрах. Добавлено: пропущенная реплика «Мотылька». Добавлено: проверка на защиту от установки на старые версии игры. Переозвучено: реплики «Кофемашины». Переозвучено: реплика приветствия костюма «КРАБ». Версия 1.0 от 25.11.19 Первая публичная версия локализации -Скриншоты игры:
Похожие торренты
|